close

 偶然又再度聽到這首高中很喜歡的歌,我曾經在登山社員前面清唱這首歌,現在想想真是不可思議,年輕時候的勇氣,明明歌聲很不怎樣,卻在社團前表演唱歌,還在大學參加歌唱比賽唱"別戀",原來我淺意識裡表演慾很高。
 

 至今再聽時依舊感動,這首歌的曲子也許不是迪士尼經典曲目中最好聽的,但它的歌詞絕對是最棒的。

Colors of the wind-風之彩             

You think you own whatever land you land on. 你認為可以擁有你踏上的任何一塊土地
The earth is just a dead thing you can claim.  大地一塊沒有生命,任由你佔領的地方
But I know every rock and tree and creature. 但我知道每一塊岩石、每一棵樹,一切萬物
Has a life, has a spirit, has a name. 都有其生命、靈魂和名字

You think the only people who are people. 
Are the people who look and think like you? 
你認為只有外表、想法和你一樣的人才稱作人嗎?                   
But if you walk the footsteps of the stranger. 如果你願意跟隨陌生人的足跡
You'll learn things you never knew you never knew. 你會(學到)意想不到的收穫

Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon? 你可曾聽過狼對藍月嗥叫的聲音?
Or asked the grinning bobcat why he grinned? 或可曾問過微笑的山貓為何而笑?
Can you sing with all the voices of the mountain? 你是否能與群山的聲音唱和?
Can you paint with all the colors of the wind? 你能否用風的顏色來作畫?
Can you paint with all the colors of the wind? 你能否用風的顏色來作畫?

--

Come run the hidden pine trails of the forest. 來吧,在森林裡隱密的松樹小徑奔跑
Come taste the sun-sweet berries of the earth. 品嚐大地上充滿陽光甜味的野莓
Come roll in all the riches all around you. 在你身邊豐饒的大自然中打滾
And for once, never wonder what they're worth. 絕對不要懷疑它們的價值 就這一次
The rainstorm and the river are my brothers. 暴雨和河流是我的兄弟
The heron and the otter are my friends. 蒼鷺和水獺是我的朋友

And we are all connected to each other. 我們彼此心手相連
In a circle, in a hoop that never ends. 連成一個無盡的圓
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon? 你可曾聽過狼對藍月嗥叫的聲音?
Or let the eagle tell you where he’s been? 或讓老鷹告訴你牠去過的地方
Can you sing with all the voices of the mountain? 你能否隨著群山的聲音歌唱

Can you paint with all the colors of the wind? 你能否用風的顏色來作畫
Can you paint with all the colors of the wind? 你能否用風的顏色來作畫

How high does the sycamore grow? 楓樹能長到多高 
If you cut it down, then you'll never know.如果你砍倒它,那你永遠無法知道
And you'll never hear the wolf cry to the blue corn moon. 你將永遠聽不見狼對著藍月嗥叫的聲音
For whether we are white or copper-skinned. 不論我們的膚色是白色或古銅色
We need to sing with all the voices of the mountain. 我們應該隨著群山的聲音歌唱
We need to paint with all the colors of the wind. 我們應該用風的顏色來畫畫

You can own the earth and still. 你可以擁有大地 
All you'll own is earth until.  而你擁有的全部就是大地     
You can paint with all the colors of the wind. 直到你可以用風的顏色來作畫
--

 這首歌的場景讓我想起一切高中登山社的美好,塔塔加
八通關古道、白木林、鹿林山....羅崴。我想念妳!

arrow
arrow
    文章標籤
    風之彩
    全站熱搜

    Dionysia 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()